Год устанавливается по почтовым штемпелям: Почтовый вагон 17 мар. 1891; Москва 18 марта 1891 г.
Был я на передвижной выставке. Левитан празднует именины своей великолепной музы. — На двадцать девятой передвижной выставке экспонировались картины Левитана: «Тихая обитель», «Ветхий дворик», «Баргетто (в Италии)». Особенным успехом пользовалась «Тихая обитель».
Эмили и Адель — гувернантки в семье Сувориных. Эмилия Бижон позднее переписывалась с Чеховым. Фамилия Адели не установлена.
927. М. П. ЧЕХОВОЙ
16 марта 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, изд. 2-е, т. III, стр. 201.
Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: С.-Петербург 16 марта 91; Москва 17 марта 1891.
Сегодня (16 марта) послал заказное письмо… — См. предыдущее письмо.
Семашечка, поговорите ~ Иваненке место! — Речь идет об устройстве А. И. Иваненко на работу в Московскую городскую думу, где служила Л. С. Мизинова. Но Иваненко еще долго искал места, позднее больше года жил у Чеховых в Мелихове, ожидая, когда ему найдут место в Москве.
928. М. П. ЧЕХОВОЙ
17 марта 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 194–195. Год устанавливается по упоминанию о гастролях Дузе в Петербурге и по дате отъезда Чехова за границу.
Сейчас я видел итальянскую актрису Дузе в шекспировской «Клеопатре». — Речь идет о представлении «Антония и Клеопатры» в Петербургском Малом театре. В «Новом времени», 1891, № 5405, 17 марта, очередная заметка раздела «Театр и музыка», написанная А. С. Сувориным, целиком посвящена этому спектаклю и игре Э. Дузе.
После Дузе приятно было прочесть прилагаемый при сем адрес. — По сообщению М. П. Чеховой, «приложена была газетная вырезка с адресом от студентов харьковского Технологического института Н. Н. Соловцову» (Письма, т. III, стр. 194). Эта вырезка не сохранилась. В адресе были слова: «Дай бог побольше таких талантов, как Вы, и русская драма еще долго-долго будет находить горячий отклик в сердцах молодежи». Адрес был поднесен Соловцову в связи с его бенефисом, состоявшимся 28 февраля в Харькове. Соловцов играл Незнамова в драме «Без вины виноватые» и Расплюева в «Свадьбе Кречинского». Это был прощальный спектакль, так как Соловцов переходил в киевскую труппу; спектакль имел шумный успех.
929. М. П. ЧЕХОВОЙ
19 марта 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 196.
Открытка. Год устанавливается по почтовому штемпелю: Москва 22 марта 1891.
…кондукторы и лакеи говорят тоном Поссарта. — То есть приподнятым, трагическим тоном; Э. Поссарт — немецкий актер-трагик, гастролировавший в России. Чехов видел Поссарта в спектакле «Манфред» в московском Малом театре 24 февраля 1887 г. Станиславский писал о Поссарте, что он «прибегал усиленно к певуче-условной декламации, точно желая возместить ею отсутствие самого душевного порыва. Поэтому его игра в трагедии хоть и была по-своему красива и умна, но от нее всегда веяло холодом» (К. С. Станиславский. Собр. соч. в 8 т. Т. I. М., 1954, стр. 420).
930. ЧЕХОВЫМ
20 марта (1 апреля) 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывки — в статье Н. Эф<роса> «Чехов за границей» («Русские ведомости», 1910, № 13, 17 января); полностью — Письма т. III, стр. 196–198.
Год устанавливается по почтовым штемпелям: Варшава 22 мар. 1891; Москва 25 марта 1891 г.
…я ехал как железнодорожная Нана, в роскошном вагоне… — Намек на героиню романа Эмиля Золя «Нана», содержанку.
Видел я «Ренана», «Тайны Зимнего дворца»… — Речь, видимо, идет о книге Эрнеста Ренана «Философские опыты» (перевод под ред. В. В. Чуйко. СПб., изд. А. С. Семенова, 1888). Комитет цензуры иностранной книги разрешил ее распространение во французском оригинале. С переводом, однако, дело обстояло иначе. Книга была запрещена за свое «крайне материалистическое и атеистическое направление», на отпечатанные экземпляры был наложен арест, а 4 мая 1888 г. было возбуждено судебное дело против владельца типографии С. М. Гальперна за выпуск книги без цензурного разрешения (см. Л. М. Добровольский. Запрещенная книга в России. 1825–1904. Архивно-библиографические разыскания. М., 1962, стр. 166–167). «Тайны Зимнего дворца» — полубульварный роман Пауля Гримма из эпохи Николая I, в котором использованы некоторые материалы «Колокола», «Полярной звезды», рассказы кн. П. В. Долгорукова и др. Книга вышла под псевдонимом Н. Т. (Женева, 1890).
…лубочное изображение св. Варлаама… — Чехов имеет в виду чудо Варлаама Хутынского, описанное Пахомием Логофетом (см. «Житие Варлаама Хутынского». СПб., 1881, стр. 20–27). Варлаам молился о ниспослании в петровский пост (в июне) кратковременного мороза и снега, которые бы истребили червей и спасли урожай от гибели. Уверенный, что чудо совершится, он пообещал новгородскому архиепископу Антонию приехать к нему на санях. В предсказанный Варлаамом день выпало снегу по пояс. Возможно, интерес Чехова к житию Варлаама связан с обдумыванием «Дуэли». Ср. в гл. XVI: «Вы говорите — у вас вера, — сказал дьякон. — Какая это вера? А вот у меня есть дядька-поп, так тот так верит, что когда в засуху идет в поле дождя просить, то берет с собой дождевой зонтик и кожаное пальто, чтобы его на обратном пути дождик не промочил».
В Бухаре будем. — Шутка.
Семашко, написали Иваненке? Говорили с Ликишей о думском месте? — См. письмо 927 и примечания к нему.
931. И. П. ЧЕХОВУ
24 марта (5 апреля) 1891 г.